sin traducción directa | |
The anchor is at the coordinates (0,0) and it is shown by the blue axes displayed on your screen. | El punto de anclaje es la coordenada (0,0) y es representado mediante los ejes azules mostrados en la pantalla. |
Half of thickness vertical bruska should block podokonnuju a board-pillow (in drawing it is shown by a dotted line). | La mitad del espesor del taco vertical debe recubrir podokonnuju la tabla-almohada (en el dibujo es mostrado por el punteado). |
Na Bolom has been an active player in this development, as it is shown by the unique collection of its library´s sources and litterature. | Na Bolom ha sido un participante activo en este desarrollo, como lo demuestra la colección única de fuentes y literatura de su biblioteca. |
The extent of this and what can be done about it is shown by the photos and explanations on the clay walls. | Que también es un gran problema y qué se puede hacer para resolverlo lo muestran las fotografías y explicaciones sobre las paredes de adobe. |
Position a component anchor The anchor is at the coordinates (0,0) and it is shown by the blue axes displayed on your screen. | Posicionar el punto de anclaje de un componente El punto de anclaje es la coordenada (0,0) y es representado mediante los ejes azules mostrados en la pantalla. |
In more hard cases short wind, cough, pneumonia, arthritis can be observed (it is shown by lameness which usually passes in 1-2 days). | En unos casos más pesados puede observarse el ahoguío, la tos, la inflamación fácil, la artritis (se manifiesta por la cojera, que pasa habitualmente en 1-2 días). |
On obvjazke on all four edges choose grooves depth 14 and width 8MM, without reaching corners on 100MM (it is shown by a dotted line, fig. | Por el ribeteado por todos cuatro bordes escogen las enclavaduras de la profundidad 14 y la anchura 8MM, sin llegar a las esquinas en 100MM (es mostrado por el punteado, fig. |
This model achieves larger economies of scale and a rapid increased of sowed area, as it is shown by the high growth rate of land farmed by Grupo Los Grobo. | Este modelo logra economías de escala más grandes y un rápido incremento de las áreas sembradas, como queda demostrado por la alta tasa de crecimiento de la tierra cultivada por Grupo Los Grobo. |
In a distant time was one of the main cities of Magna Greece and it is shown by the many monuments that we encounter in the streets, starting with the majestic Duomo It has a beautiful Byzantine dome. | En un tiempo lejano fue una de las principales ciudades de Magna Grecia y se demuestra por los numerosos monumentos que encontramos en las calles, a partir de la majestuosa Duomo Tiene un bello cimborrio bizantino. |
Geographical south it is shown by all three compasses we have in the house as NORTH! I have the compass in the front of my eyes since I was noticed the shift. | Las tres brújulas que tenemos en caso indican al sur geográfico como si fuera el NORTE!!! He tenido la brújula enfrente de mis ojos desde que me dijeron del cambio. Indica norte hacia el sur geográfico. |
