The.news domain is the future of online journalism, but it also represents maximum freedom of one of our most valuable assets: information. | El dominio.news representa el futuro del periodismo online, además de ofrecer la máxima libertad en la gestión de uno de los bienes más preciosos: la información. |
Its meaning is powerful and it also represents huge power. | Su significado es intenso y representa también un gran poder. |
But it also represents an expanding awareness while nurturing traditional values. | Pero también representa una conciencia en expansión, mientras que nutrir los valores tradicionales. |
It is elected by the National Assembly, which it also represents between sessions. | Es elegido por la Asamblea Nacional, a la que representa entre sesiones. |
But for us today, it also represents unfinished business. | Hoy día, también es para nosotros una tarea que no ha finalizado. |
But it also represents challenges, both for governments and companies as well as for citizens. | Pero también representa desafíos, tanto para los gobiernos y las empresas como para los ciudadanos. |
As such, it also represents the disregard of the Security Council itself. | De hecho, indica que también hace caso omiso del propio Consejo de Seguridad. |
But it also represents the artist's own struggle with himself. | Pero La batalla de Alejandro representa además la pugna del artista consigo mismo. |
With 5200mAh of capacity it also represents 2 full charges on most modern cell phones. | Con 5200mAh de capacidad, también representa 2 cargas completas en la mayoría de los teléfonos celulares modernos. |
However, it also represents a growing economic dependency on the government from the industry. | Sin embargo, también supone una dependencia económica cada vez mayor de estos estados respecto a esta industria. |
