Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Gazprom and Kogas inked an agreement of cooperation in 2016.
Gazprom y Kogas firmaron un acuerdo de cooperación en 2016.
Place your negative on the inked part of the shirt.
Coloca el negativo en la parte teñida de la camiseta.
This cover is one of the first inked on computer.
Esta portada fue la primera entintada en el ordenador.
A Memorandum of Understanding (MoU) between both the parties would be inked soon.
Un Memorando de Entendimiento (MoU) entre ambas partes se firmará pronto.
One of the many catamans inked in the bay. Activie a surcharge.
Una de las muchas catamans entintadas en la bahía. Activie un suplemento.
The leaders also inked agreements governing defense and transborder issues.
Los mandatarios también firmaron acuerdos de defensa y de temas fronterizos.
There is a glove with your husband's name on it, inked inside.
Hay un guante con el nombre de tu marido escrito dentro.
C´EST reflex inked by our parents and national l´education.
Reflejo C´est firmado por nuestros padres y l´education nacional.
C ́EST reflex inked by our parents and national l ́education.
Reflejo C ́est firmado por nuestros padres y l ́education nacional.
The inked tape cassette, CITIZEN DP 600, is a totally standard model.
El cassette de cinta entintada, CITIZEN DP 600, es un modelo totalmente standard.
Palabra del día
crecer muy bien