No hasta que les informemos de la misión. | Not until we brief them on the mission. |
¡Es esencial que informemos a Moscú de lo que hemos encontrado! | It's essential that we inform moscow of what we have found! |
¿Desea que le informemos sobre las futuras iniciativas de Manuli Stretch? | Do you wish to receive information on Manuli Stretch future initiatives? |
No tengo ni idea qué contarles cuando les informemos. | I have no idea what to tell them when they debrief us. |
Lo sabremos cuando se lo informemos al general. | We'll find out when we report to the general. |
¿Qué esperas que informemos esta noche? | What do you expect us to report tonight? |
El Rey esperará que le informemos de lo que hemos visto. | The king will expect us to report back on what we have seen. |
¿Te gustaría que te informemos cuando haya un nuevo descuento H&M? | Would you like to be informed as soon as new H&M discount arrives? |
El Tratado prevé que informemos ahora sobre irregularidades. | We must now report on irregularities, the treaty says. |
Suboficial mayor, cuando esté listo, informemos al resto de sus hombres. | Master Chief, when you're ready, let's get the rest of your boys briefed. |
