Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboinformar.
informara
-I informed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboinformar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboinformar.

informar

La Comisión informará a los Estados miembros de su decisión.
The Commission shall notify the Member States of its decision.
La autoridad solicitante informará a la Comisión de su petición.
The requesting authority shall inform the Commission of its request.
El Secretario General informará a la Conferencia sobre las credenciales.
The Secretary-General shall report to the Conference on the credentials.
Después del almuerzo, el gerente le informará sobre el programa.
After lunch, the manager will brief you on the program.
La Comisión informará a los Estados miembros de estas notificaciones.
The Commission shall inform Member States of such notifications.
Aquí se le informará sobre noticias o contenidos importantes.
Here you will be informed about news or important content.
El Secretario General informará a la Comisión de esa decisión.
The Secretary-General will inform the Commission of such a decision.
El laboratorio le informará a su médico si esto sucede.
The lab will tell your doctor if this happens.
Se informará al Comité de las novedades en esta esfera.
The Committee will be informed of developments in this field.
El Secretario General Adjunto informará acerca de esta cuestión. (DOC.
The Deputy Secretary General will report on this issue. (DOC.
La Comisión informará a Noruega del resultado de su evaluación.
The Commission will inform Norway about the result of its assessment.
El Masters Yogananda y Krishnamurti le informará acerca de esta capacitación.
The Masters Yogananda and Krishnamurti will tell you about this training.
La Comisión informará sobre el progreso cada dos años.
The Commission will report on progress every two years.
Además, Victorinox le informará sobre su información al usuario.
Moreover, Victorinox will inform you about its information to the user.
XS Software informará a los usuarios de los cambios realizados.
XS Software will inform users of any changes made.
El REUE informará al Consejo a través del SG/AR.
The EUSR shall report to the Council through the SG/HR.
¿Se me informará cuando mi pedido ha sido enviado?
Will you inform me when my order has been shipped?
Si usted no nos informará, puede encontrar la puerta cerrada.
If you will not inform us, you can find the door closed.
Se le informará de cualquier proceso posterior y el propósito.
We will inform you of any further processing and purpose.
Una notificación te informará cuando Mojave esté listo para instalarse.
A notification will inform you when Mojave is ready to be installed.
Palabra del día
permitirse