Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ya ustedes indagaron si están preparados para la gran hora.
Already you have questioned if they are ready for the great hour.
Los propios funcionarios y guardias indagaron extrañados los motivos.
Even the officers and guards were wondering aloud as to why.
Cuando elegimos "Hotel Ruanda", ellos indagaron en la clase más cruel de genocidio.
In choosing "Hotel Rwanda," they explored genocide of the most brutal kind.
Pero Clara era un manojo de nervios cuando indagaron por el motivo de su viaje.
But Clara was a bundle of nerves when they inquired about the reason for her trip.
Las obras propuestas tienen dos denominadores comunes que los cuatro indagaron ampliamente en su trayectoria.
The proposed works have two common denominators which all four artists broadly explored over their careers.
Se descubrieron dificultades del trabajo conjunto pero a la vez también se indagaron opciones de nuevas interacciones.
They discovered the challenges of working together while also investigating options for new interactions.
Los niños indagaron si los gusanos preferían el lado seco o mojado de una toalla de papel.
Children investigated whether worms preferred the wet side or the dry side of a paper towel.
Por último, los inspectores indagaron sobre la planta de tratamiento del agua y recibió respuestas a todas sus preguntas.
Finally, the group enquired about the water treatment plant and replies were received to all the questions asked.
De esta manera indagaron cuál era su realidad, las fortalezas y debilidades de estas especies, y la realidad ambiental de su territorio.
In this way, they found out what was their reality, their strengths and weaknesses and the environmental reality of their territory.
Los promotores indagaron el nivel de conciencia en las familias acerca de algunos de los efectos que puede provocar el humo.
Community Health Workers surveyed the households for their level of awareness of some of the effects that smoke can cause.
Palabra del día
la aceituna