Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, in spite of the inadequacy of information, the Panel has written to the Member States concerned to enquire into the allegations and request that the Panel be provided with information which may warrant action.
Aunque la información era insuficiente, el Grupo escribió cartas a los Estados Miembros en cuestión para pedirles que investigaran las denuncias y le proporcionaran datos que pudieran justificar la adopción de medidas.
If we are to enquire into this very deeply, there must be great doubt.
Si vamos a investigar esto muy profundamente, tiene que haber mucha duda.
Then you have to enquire into what it is to investigate.
Tiene usted que averiguar qué es lo que hay que investigar.
Look sir, I want to enquire into truth.
Mire, yo quiero indagar en la verdad.
They use thought and they want to enquire into the process of thought.
Emplean el pensamiento y quieren investigar el proceso de ese pensamiento.
It has become necessary for some amongst us to enquire into the status of such things.
Resulta necesario para algunos de nosotros inquirir sobre el estatus de tales cosas.
And to discover for ourselves whether it is possible or not, we have to enquire into our relationship.
Para descubrir por nosotros mismos si eso es posible o no, debemos investigar nuestra relación.
As men and women of learning, you never cease to enquire into the value of the human person.
Como hombres de ciencia, os interrogáis continuamente sobre el valor de la persona humana.
Which leads to the position that there is something to enquire into.
Pupul Jayakar: Lo cual nos lleva a la posición de que existe algo que hay que investigar.
I accept that you cannot use the tool - the thought process - to enquire into intelligence.
Acepto que no se puede utilizar esa herramienta -el proceso del pensamiento- para investigar la inteligencia.
Palabra del día
el tema