Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es una virtud que inculco en mis hijos.
That's a virtue I instilled in my children.
A Cuando yo me converti en creyente el Senor me inculco una pasión por Su palabra.
A When I became a believer the Lord instilled in me a passion for His word.
Esa es la misma disciplina que Inculco en mis estudiantes.
That is the same discipline I instill into my students.
¿le inculcó a su hijo el respeto de la justicia?
Did you teach your son the necessary respect for justice?
Tomás también inculcó en sus hijos la virtud de la laboriosidad.
Tomasz also instilled in his children the virtue of hard work.
Solo estando con él me inculcó algunas cosas para mí.
Just being with him has brought up some stuff for me, okay.
Así es que eso inculcó en nosotros, yo creo, un sentido de voluntariado.
So that inculcated in us, I think, a sense of volunteerism.
Digamos que me inculcó un poco de sensatez.
Let's just say that he beat some sense into me.
Carrera ayudó a elegir la pasión por la historia, que inculcó en su padre.
Career he helped choose a passion for the story, which he instilled in his father.
Mi padre no me inculcó diplomacia.
My father didn't stress diplomacy.
Palabra del día
la escarcha