One of the incidental consequences of his illness was that he lost a lot of weight.Una de las consecuencias secundarias de su enfermedad fue que perdió mucho peso.
Changing my working hours had the incidental advantage of making travel to work cheaper.El cambiar mi horario de trabajo tuvo la ventaja adicional de hacer más baratos los viajes a la oficina.
When you look at what the project as a whole has achieved, the cost is incidental.Cuando consideras de manera global lo que ha logrado el proyecto, el costo es incidental.
The kayaking vacations are really incidental to our main area of business.Las vacaciones en kayak en realidad son secundarias respecto de nuestra área principal de actividad.
The long hours and capricious weather are incidental to the life of a farmer.Las largas horas de trabajo y el tiempo variable son inherentes a la vida del agricultor.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
As a sports participant, you assume all risks incidental to the sport which are obvious.Al participar en un deporte, se asumen todos los riesgos obvios que acarrea ese deporte.
We have to take into account the costs incidental to maintaining such a large military presence in the area.Hay que tener en cuenta los costos que conlleva el mantener una presencia militar tan grande en la zona.
The company will not be liable for any incidental loss or inconvenience suffered as the result of a canceled journey.La empresa no se responsabilizará de ninguna perdida o inconveniencia ocasionada como resultado de un viaje cancelado.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
My employers pay travel expenses, plus an allowance for incidentals like entertaining.Mi empleador paga mis viáticos, además de una asignación para imprevistos como recibir a los clientes.