U.S. immigration authorities deported Creeper in 2010. | Las autoridades estadounidenses de inmigración deportaron a Creeper en 2010. |
Preliminary approvals by Quebec immigration authorities occurs in about 12 months. | Las aprobaciones preliminares de las autoridades de inmigración de Quebec toman alrededor de 12 meses. |
He insists that his complaint was never examined in substance by national immigration authorities. | Insiste en que las autoridades nacionales de inmigración nunca examinaron su queja en cuanto al fondo. |
Great weight must therefore be attached to the opinions of the Swedish immigration authorities. | Así pues, hay que atribuir un gran peso a la opinión de esos servicios. |
Worse, it would require the state to turn any undocumented students over to the federal immigration authorities! | Peor, que requeriría el estado para activar cualquier estudiantes indocumentados a las autoridades federales de inmigración! |
That didn't stop immigration authorities from detaining Arias two years ago, during a routine traffic stop. | Eso no impidió que las autoridades de inmigración detuvieran a Arias hace dos años, durante una parada de tráfico de rutina. |
Customs and immigration authorities of any country included in your itinerary or over which your flight may fly. | Autoridades aduaneras y de inmigración de cualquier país comprendido en su itinerario o sobre el que pueda volar su vuelo. |
Furthermore, the diplomatic consulate authorities and the immigration authorities were reported to have competence for such verification. | Además, se indicó que las respectivas autoridades consulares y los servicios de inmigración tenían competencia para efectuar la verificación. |
In response to legal and valid requests from governments and law enforcement, such as customs and immigration authorities. | En respuesta a peticiones legales y válidas de gobiernos y fuerzas del orden, tales como autoridades aduaneras y de inmigración. |
Police and immigration authorities operating along international borders recognize that trafficking exists and is increasing. | Las autoridades de policía y inmigración, que funcionan juntas en las fronteras internacionales, reconocieron que el tráfico existe y esta creciendo. |
