Varios expertos ilustraron estas cuestiones con una descripción de experiencias concretas. | Several experts illustrated these key issues by describing specific experiences. |
Las elecciones presidenciales estuvieron muy reñidas, pero ilustraron una marcada división. | The presidential election was very close, but it illustrated a sharp divide. |
Los artistas ilustraron cadáveres disecados como vivos, que hicieron stripteases anatómicos humorísticos. | Artists rendered dissected cadavers as alive, posed in these humorous anatomical stripteases. |
Él entonces dio ejemplos del Antiguo Testamento que ilustraron lo que él estaba enseñando. | He then gave Old Testament examples which illustrated what he was teaching. |
Se ilustraron sus soluciones tecnológicas singulares para el segmento espacial y el terrestre. | Its unique technological solutions for both space and ground segments were described. |
En este marco, se presentaron diagnósticos y casos que ilustraron la gravedad del momento. | In this sense, diagnostics and cases were presented that illustrated the gravity of the situation. |
Adán y Eva nuevamente ilustraron el concepto del Padre de todos para los pueblos evolucionarios. | Adam and Eve again portrayed the concept of the Father of all to the evolutionary peoples. |
Se redactaron los textos y se distribuyeron e ilustraron los contenidos. | Texts were written, organizing contents and illustrations. |
La historia de los guisantes de Mendel ilustraron dos puntos importantes acerca de la creatividad de ciencias. | The story of Mendel's peas illustrates two important points about creativity in science. |
Muchas de las contribuciones a la discusión ilustraron cómo los trabajadores y los pobres no han sido protegidos. | Many contributions to the discussion illustrated how the workers and poor have not been protected. |
