O sea, eso iluminaría toda la habitación. | I mean, it would just lighten the whole room. |
El mundo se iluminaría de bendición divina. | The world would shine with divine blessing. |
O sea, eso iluminaría toda la habitación. | I mean, it would just lighten the whole room. |
La energía empleada en objetivos incorrectos iluminaría al mundo durante un milenio. | The industry spent on wrong objectives would light the world for a millennium. |
Te sorprenderías y tu espíritu se iluminaría con la alegría inherente de este simple acto. | You will be amazed and your spirit lightened by the joy inherent in this simple act. |
Para mí, era una estrella que iluminaría el paisaje cuando estuviéramos más cerca de él. | To me, it was a star that would illuminate the landscape when we were closer to it. |
¿Sabes?, si Jason estuviera aquí, los iluminaría a los dos. | You know, if Jason was here, he'd light both of you up. |
Una conversación que, sin duda, iluminaría de una forma inestimable el objeto común de nuestra investigación. | A conversation that, undoubtedly, would illuminate the common subject of our research in a valuable way. |
Si la gente le reconociera y asegurara la bienaventuranza y el desarrollo espiritual, esto iluminaría el alma y extendería la felicidad y la gloria por todas partes. | If the people should recognise Him and secure spiritual development and bliss, this would enlighten the soul and spread happiness and bliss everywhere. |
Dámaso (Papa, 366 - 384) fue quizás el primero en disfrutar de la majestad del esplendor papal que iluminaría las páginas de la historia en los siglos por venir. | Damasus (Pope, 366-384) was perhaps the first to revel in the majesty of a papal splendor that would illuminate the pages of history for centuries to come. |
