Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
O sea, eso iluminaría toda la habitación.
I mean, it would just lighten the whole room.
El mundo se iluminaría de bendición divina.
The world would shine with divine blessing.
O sea, eso iluminaría toda la habitación.
I mean, it would just lighten the whole room.
La energía empleada en objetivos incorrectos iluminaría al mundo durante un milenio.
The industry spent on wrong objectives would light the world for a millennium.
Te sorprenderías y tu espíritu se iluminaría con la alegría inherente de este simple acto.
You will be amazed and your spirit lightened by the joy inherent in this simple act.
Para mí, era una estrella que iluminaría el paisaje cuando estuviéramos más cerca de él.
To me, it was a star that would illuminate the landscape when we were closer to it.
¿Sabes?, si Jason estuviera aquí, los iluminaría a los dos.
You know, if Jason was here, he'd light both of you up.
Una conversación que, sin duda, iluminaría de una forma inestimable el objeto común de nuestra investigación.
A conversation that, undoubtedly, would illuminate the common subject of our research in a valuable way.
Si la gente le reconociera y asegurara la bienaventuranza y el desarrollo espiritual, esto iluminaría el alma y extendería la felicidad y la gloria por todas partes.
If the people should recognise Him and secure spiritual development and bliss, this would enlighten the soul and spread happiness and bliss everywhere.
Dámaso (Papa, 366 - 384) fue quizás el primero en disfrutar de la majestad del esplendor papal que iluminaría las páginas de la historia en los siglos por venir.
Damasus (Pope, 366-384) was perhaps the first to revel in the majesty of a papal splendor that would illuminate the pages of history for centuries to come.
Palabra del día
compartir