idleness

idleness(
ay
-
duhl
-
nihs
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la ociosidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Idleness can be creative if it allows you time to think.La ociosidad puede ser creativa si te da tiempo para reflexionar.
b. el ocio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We took advantage of the period of enforced idleness caused by the bad weather.Aprovechamos el periodo de ocio forzoso causado por el mal tiempo.
c. la inactividad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
After three months of idleness I was bored out of my mind.Tras tres meses de inactividad me aburría como una ostra.
d. la desocupación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There are periods of idleness because the work is seasonal.Hay periodos de desocupación porque el trabajo tiene carácter estacional.
a. la pereza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He believes that social welfare benefits encourage idleness.Él cree que las prestaciones sociales fomentan la pereza.
b. la flojera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
His mother berated him for his idleness and told him to get a job.Su madre lo reprendió por su flojera y le dijo que consiguiera trabajo.
c. la holgazanería
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Helen's husband was given to idleness and drink.El marido de Helen era dado a la holgazanería y la bebida.
a. el desempleo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Idleness and low productivity are costing the economy millions of dollars.El desempleo y la baja productividad le están constando millones de dólares a la economía.
b. el paro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The idleness of those years made many workers think of emigrating.El paro de esos tiempos hizo que muchos trabajadores pensaran en emigrar.
a. la banalidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He thought the idleness of her questions masked her real intentions.Él pensó que la banalidad de sus preguntas ocultaba sus verdaderas intenciones.
b. la insustancialidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The idleness of his accusation made me suspect he had no real proof.La insustancialidad de su denuncia me hizo sospechar que no tenía pruebas concluyentes.
a. lo vano
Sean soon realized the idleness of their threats. They didn't have the means to carry them out.Sean pronto se dio cuenta de lo vano de sus amenazas. No contaban con los medios para llevarlas a cabo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce idleness usando traductores automáticos
Palabra del día
el coco