Resultados posibles:
hubiera apañado
-I had fixed
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verboapañar.
hubiera apañado
-he/she/you had fixed
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboapañar.
hubiera apanado
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verboapanar.

apañar

apañar(
ah
-
pah
-
nyahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(amañar)
a. to fix
El equipo dijo que habían apañado el partido porque no ganaron.The team said that the game had been fixed because they didn't win.
b. to rig
Los responsables de apañar las elecciones irán a la cárcel si se demuestra.Those responsible for rigging the election will go to jail if they're found out.
2. (arreglar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to fix
Mi padre apañó el horno con sus herramientas.My father fixed the oven with his tools.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(encubrir)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. to cover up
La policía cree que el cómplice apañó el delito de su amigo.The police thinks that the accomplice covered up his friend's crime.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(atrapar)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to catch
Oye, acaba la tira de apañar a tu tío.Hey, the fuzz just caught your uncle.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(robar)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to steal
¿Apañaste ese celular?Did you steal that phone?
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(acompañar)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
a. to go with
Tengo que ir al doctor hoy. - ¿Quieres que te apañe?I have to go to the doctor today? - Do you want me to go with you?
7. (agarrar)
Regionalismo que se usa en Costa Rica
(Costa Rica)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
Regionalismo que se usa en Uruguay
(Uruguay)
a. to catch
¡Toma! A ver si la apañas.Here! See if you can catch it.
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tomar)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to make off with
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Las policías apañaron todas las donas de la tienda y no alcancé a comprar ninguna.The police officers made off with all the doughnuts in the shop, and I wasn't able to buy a single one.
apañarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(ingeniarse)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to manage
No sé cómo mi abuela se apañó para criar a diez hijos.I don't know how my grandmother managed to raise ten children.
b. to get by
Me apaño viviendo en un piso pequeño, no me hace falta más.I get by living in a small flat; I don't need more.
10.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(robarse)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to steal
Me apañé estas botas en el tianguis.I stole these boots from the outdoor market.
11.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tomar)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to make off with
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Mis vecinos se apañaron todos los dulces de la piñata.My neighbors made off with all the sweets from the piñata.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce hubiera apañado usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
el hada madrina