Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboapañar.
apaño
-fix
Ver la entrada paraapaño.
apaño
-I fix
Presente para el sujetoyodel verboapañar.

apañar

Fuiste tú el que me apañó con Mike.
You set me up with Mike.
¿Como se apañó para escapar?
How did he manage to escape?
Pero, gracias a sus increíbles reflejos, este último se detuvo a tiempo y se las apañó para esquivarlo.
But thanks to the latter's incredible reflexes, he stopped in time and managed to dodge it.
Otra historia que suelen contar es la de una clienta que se las apañó para extraviar el reloj en su casa.
Another story they love telling is about a customer who managed to mislay her watch at home.
Schulman se las apañó para llegar a la mesa final de ocho jugadores, donde tomó asiento con Ben Lamb a su izquierda.
Schulman navigated to the eight-handed final table, drawing a seat to Ben Lamb 's left.
La jornada comenzaba con 23 jugadores y Charania se las apañó para superar los primeros niveles sin demasiados sobresaltos.
The day started with 23 players and Charania maneuvered his way through the first few levels avoiding any disaster.
Cuando estaba siendo trasladado a comisaría, Logan se las apañó para quitarse las esposas y sacar un encendedor que llevaba oculto en la entrepierna.
When he was being moved to the police station, Logan took the handcuffs off and picked a lighter he had hidden.
Ese fue el primer momento en el que Prats coqueteó con el liderato en la mesa final, y desde entonces se las apañó para mantenerse en la parte alta.
That was the first moment Prats Garcia got into the lead at the final table and he managed to stay at the top throughout almost the entire final table.
Creo que se salieron con la suya en cuanto a lo del Freon porque la gran compañía Dupont también hace gran parte de la pólvora para la munición del ejército, y se las apañó para crear impuestos para prohibir el Freon.
I think they did away with Freon because the big company Dupont also makes a lot of a lot of powder for ammunition for the military, and it managed to push through bills to ban the Freon.
Mi padre apañó el horno usando su caja de herramientas.
My father fixed the oven using his tool box.
Se las apañó para atraerla con sus estúpidos chistes.
He somehow managed to attract her with his stupid jokes.
No sé cómo mi abuela se apañó para criar a diez hijos.
I don't know how my grandmother managed to raise ten children.
Bueno, no importa, me apaño bastante bien con las cerraduras.
Well, never mind, I'm quite good with locks.
Ya sabes, cuanto menos sepa Joe sobre nuestro apaño, mejor.
You know, the less Joe knows about our little arrangement, the better.
Como si tú supieras cambiar una rueda, ya me apaño.
Like you know how to change a tire. I got it.
Yo solo me apaño sentándome sobre la zona femoral.
I can only manage to sit on the femur area.
Obviamente tenemos que realizar un apaño aquí.
Obviously we have to do some adjustment here.
No es nuestro día de hablar, pero voy a hacer un apaño.
It's not my day to talk, but I-I gotta get a fix.
Nunca me preguntaste si quería formar parte de tu pequeño... apaño.
You never asked me if I wanted to be a part of your little... arrangement.
Bueno, sería un buen apaño.
Well, it would be a very good arrangement.
Palabra del día
el hada madrina