Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, Robby, how much more time do we have left?
Oye, Robby, ¿cuánto tiempo nos queda?
Do you mind if I ask how much more time you have?
¿Te importa si te pregunto cuánto tiempo te resta?
Fernando, how much more time do you have left on your sentence?
Fernando, ¿cuánto le falta para cumplir su sentencia?
Just how much more time is the world expected to give Bahrain to reform?
¿Cuánto tiempo más debe dar el mundo a Bahréin para la reforma?
Well, how much more time you gonna give me?
¿Cuánto tiempo más me dais?
Please, I... I... I don't know how much more time I have here.
Por favor, yo no sé cuánto tiempo me queda.
I've barricaded myself in his office, but I don't know how much more time I've got.
Me he atrincherado en su oficina, pero no sé cuanto tiempo más tenga.
But how much more time and how many more lives must be lost before the two sides decide to end the current stalemate?
Sin embargo, ¿cuánto tiempo más y cuántas vidas más deben perderse antes de que las dos partes decidan terminar con el actual estancamiento?
The mind control wore off and I continued walking to the hotel with no clue that anything had happened or how much more time had passed.
El control mental lució y continué caminando hasta el hotel con ninguna pista que nada había sucedido o cuánto tiempo había pasado.
Isn't it so great how much more time we have now that you don't have to sit in front of some boring football game all day?
¿No es genial todo el tiempo que tenemos ahora que no tienes que sentarte frente algún aburrido partido de futbol todo el día?
Palabra del día
fresco