Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Look at how messed up the streets are (and he points to the road). | Miran como están las calles desbaratadas (y señala a la vía). |
Do you understand how messed up that sounds to me? | ¿Entiendes lo mal que suena eso para mí? |
You think I don't know how messed up this is? | ¿Creen que no sé qué lío es esto? |
And you don't see how messed up that is? | ¿Y no ves lo mal que está eso? |
Yeah, and how messed up is that? | Ya, ¿y cómo de liado está ahora? |
Do you know how messed up that sounds? | ¿Sabes lo descabellado que suena eso? |
Any idea how messed up that is? | ¿Tienes idea de lo desastroso que es eso? |
Ugh! I can't believe how messed up I feel. | No puedo creerme lo mal que me siento. |
I mean, how messed up is that, right? | Quiero decir, ¿qué mal haría, verdad? |
I mean, how messed up is that? | ¿Cómo de retorcido es eso? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!