how messed up

Popularity
500+ learners.
Look at how messed up the streets are (and he points to the road).
Miran como están las calles desbaratadas (y señala a la vía).
Do you understand how messed up that sounds to me?
¿Entiendes lo mal que suena eso para mí?
You think I don't know how messed up this is?
¿Creen que no sé qué lío es esto?
And you don't see how messed up that is?
¿Y no ves lo mal que está eso?
Yeah, and how messed up is that?
Ya, ¿y cómo de liado está ahora?
Do you know how messed up that sounds?
¿Sabes lo descabellado que suena eso?
Any idea how messed up that is?
¿Tienes idea de lo desastroso que es eso?
Ugh! I can't believe how messed up I feel.
No puedo creerme lo mal que me siento.
I mean, how messed up is that, right?
Quiero decir, ¿qué mal haría, verdad?
I mean, how messed up is that?
¿Cómo de retorcido es eso?
No, mostly she just talked about how messed up things are for her here.
No, la mayor parte del tiempo hablaba sobre lo mal que eran las cosas para ella.
That's how messed up things are.
Acepto. Así de complicadas están las cosas.
OK, the good news first: no matter how messed up your relationship might seem right now, it can be saved.
Bueno, la primera buena noticia: no importa lo mal estado de su relación puede parecer ahora, se puede ser salvado.
I love you, and I want to be with you, but I also... I get how messed up all this is.
Te quiero y quiero estar contigo, pero sé que todo esto es un lío.
Someone who loves us with an unconditional love that welcomes us into the forever family, regardless of how messed up we are.
Alguien que nos quiere con un amor incondicional que nos acoja con satisfacción en la familia del forever, sin importar cómo están ensuciados somos.
That's just how messed up the Office and the whole Organisation became after Battistelli's (and his circle) coup.
Eso es solo la forma en mal estado y la Oficina de toda la organización se convirtió después de Battistelli (y su círculo) golpe de estado.
To all those who see how messed up society is and are searching for all-the-way liberation—MLM is yours to embrace and apply in the struggle to transform the world.
A todos los que ven lo inhumana y cruel que es esta sociedad, a todos los que buscan la liberación: adopten el MLM, aplíquenlo a la lucha para transformar el mundo.
How messed up is that?
¿Qué retorcido es eso?
How messed up are you?
¿Cómo desordenado es usted?
How messed up is that?
¿Qué tan confuso es eso?
Palabra del día
el lobo