Additionally, Amnesty International has spoken to a number of people who tried to call these hot lines. | Además, Amnistía Internacional ha hablado con varias personas que intentaron llamar a estos teléfonos de emergencia. |
Services may include telephone hot lines, remote diagnostics, service calls, preventive maintenance programs and other support activities as may be defined in such service agreement. | Estos Servicios incluirán líneas telefónicas directas, diagnósticos en remoto, llamadas de servicio, programas de mantenimiento preventivo y otras actividades de asistencia tal como serán definidas en el acuerdo de servicio. |
Several people said they had tried in vain for hours or days to get through to the hot lines. | Varias personas dijeron que habían intentado contactar en vano con las líneas de emergencia durante horas o días enteros. |
Client hot lines, established in all 30 project counties, have fielded some 40,000 phone calls. | Las líneas telefónicas de atención a los clientes, establecidas en los 30 condados en los que se ejecutó el proyecto han atendido unas 40.000 llamadas. |
UNICEF took the lead and set up counselling hot lines which are fully functional in Ramallah, Nablus and Gaza. | El UNICEF tomó la iniciativa y estableció consultorios telefónicos para dar orientación psicológica. Estos consultorios funcionan ya en Ramallah, Naplusa y Gaza. |
Reducing human error also reduces the time needed for problem solving including answering troubleshooting calls on hot lines. | Reducir los errores humanos que también reduce el tiempo necesario para resolver los problemas, incluyendo las llamadas telefónicas a la investigación de fallos y soporte técnico. |
Amnesty International has rung the hot lines and asked how cases registered were being dealt with, but officials were not able to provide any information. | Amnistía Internacional ha llamado a las líneas de emergencia para preguntar cómo se estaban abordando los casos registrados, pero los funcionarios no pudieron facilitar ninguna información. |
It provides a 24-hour service through hot lines to children at risk and free legal assistance and psychological counseling to children. | Ofrece un servicio durante las 24 horas, a través de líneas telefónicas de asistencia, a los niños expuestos a riesgos, así como asistencia jurídica y asesoramiento psicológico gratuitos a los niños. |
In that endeavour, non-governmental organizations, which organized awareness-raising programmes, conducted research, and set up shelters, family counselling centres and hot lines, played a key role. | En esa tarea desempeñan un papel fundamental las organizaciones no gubernamentales, que organizan programas de concienciación, realizan investigaciones y establecen refugios, centros de orientación para la familia y teléfonos rojos. |
Many schools and communities sponsor homework hot lines, tutoring, parent workshops, and programs to help parents assist their children in science and mathematics homework. | Muchas escuelas y comunidades patrocinan líneas telefónicas calientes para tareas, tutorías, talleres para padres de familia y programas para auxiliar a los padres de familia a ayudar a sus hijos en las tareas de matemática y ciencia. |
