Los adjetivos comparativos
Hoja de repaso
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivoa. caliente The tray came out of the oven very hot.La bandeja salió del horno muy caliente.
b. cálido We're going to the pool to enjoy the hot weather.Vamos a la piscina para disfrutar de las temperaturas cálidas.
c. caluroso They were married on a hot summer day.Se casaron un día caluroso de verano.
d. calor I opened the window because I was getting hot.Abrí la ventana porque empezaba a tener calor.
It's really hot today!¡Hoy hace mucho calor!
a. sexy She looked hot in that red dress.Lucía muy sexy con ese vestido rojo.
b. bueno Guys who run shirtless think they're really hot.Los tipos que corren sin camisa creen que están bien buenos.
a. picante Dogs are not meant to eat hot foods.Los perros no deberían comer comida picante.
b. picoso Regionalismo que se usa en México
(México)Is the sauce hot?¿Está picosa la salsa?
a. acalorado The audience engaged in a hot debate with the professor.El público se enzarzó en una discusión acalorada con el profesor.
5. Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (hurtado) a. robado Merchandise like this is typically hot or fake.Normalmente, la mercancía de este tipo es robada o falsificada.
6. Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (popular) a. de moda The smartphone that was hot last year has already become obsolete.El smartphone que estaba de moda el año pasado ya se quedó obsoleto.
a. candente The scandal was the hot topic around Hollywood.El escándalo fue el tema candente en Hollywood.
8. Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (dotado) a. bueno I'm not so hot at crossword puzzles.No soy muy bueno para los crucigramas.
a. caliente Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)That movie got me really hot.Esa película me puso muy caliente.
b. prendido Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)You know that tight, red dress always gets me hot.Ya sabes que ese vestido rojo y ceñido siempre me pone prendido.
c. arrecho Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar) (Andes) Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica) Tina and Freddy were so hot for each other that they went to a motel.Tina y Freddy estaban tan arrechos que se fueron a un motel.
d. cachondo Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Regionalismo que se usa en México
(México) Regionalismo que se usa en España
(España)My boyfriend gets hot when he sees me lifting weights.Mi novio se pone cachondo cuando me ve levantando pesas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.Frases
Traductores automáticos
Traduce hot usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!