Pero a estos jóvenes los hostigan todo el tiempo. | But these guys are hassled all the time. |
Algunos niños hostigan evitando a los demás o difundiendo rumores sobre ellos. | Some kids bully by shunning others and spreading rumors about them. |
Algunos chicos que hostigan culpan a otros. | Some kids who bully blame others. |
Los niños hostigan por muchas razones. | Kids bully for many reasons. |
Las compañías hostigan y amenazan a los trabajadores que apoyan al sindicato. | The companies have harassed and threatened workers for speaking out and supporting the union. |
Esos grupos acosan, hostigan, espían y vigilan a los profesores progresistas e izquierdistas. | These groups hound and harass, spy on, and monitor progressive and left-leaning faculty. |
Estoy aquí en nombre de la juventud a la que constantemente detienen y hostigan. | I am here for the youth who get stopped and harassed constantly. |
¿Hay otros niños que hostigan a los demás? ¿Y los amigos de su hijo? | Do other kids bully? What about your child's friends? |
A las mujeres y al personal las hacen avergonzar, las hostigan y las amenazan. | Women and staff are shamed, harassed, and threatened. |
Estos registros han continuado haciéndose y las autoridades aún hostigan a los opositores del Gobierno. | These searches have continued and the authorities proceed to harass political opponents of the Government. |
