Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And then 20 years later, it hits you— there it is.
Y después 20 años más tarde, te das cuenta... allí está.
So, you forgive him. But he hits you again.
Así que lo perdonaste, pero te volvió a golpear.
When it hits you–and it will–stop and take a deep breath.
Cuando te llegue – y lo hará – para y respira profundamente.
The resulting strain is one that hits you hard, fast and lasts a long time.
La cepa resultante pega fuerte, rápido y durante mucho tiempo.
And that's when it hits you: Images!
Y ahí es donde te das cuenta: ¡las imágenes!
This hybrid hits you strong, leaning towards uplifting sensations typical of sativas.
Este híbrido es muy potente y se inclina hacia sensaciones edificantes típicas de las sativas.
It's the air. lt hits you, doesn't it?
Es el aire. Golpea, ¿no?
Sometimes life hits you in the head with a brick.
A veces la vida golpea en la cabeza con un ladrillo.
Well, could you live with a woman who hits you?
Bueno, ¿podrías vivir con una mujer que te pega?
Depending on the number of hits you device will calculate a score.
Dependiendo del número de visitas que dispositivo calculará una puntuación.
Palabra del día
el olor