golpe
1 (impacto) hit; knock; (choque) shock; clash; (encuentro) bump; (con un remo) stroke; [del corazón] beat; throb
oímos un golpe a la puerta we heard a knock at the door; en cuanto compras un coche nuevo tienes un golpe as soon as you buy a new car it gets a knock; tras el golpe contra el muro tuvo que abandonar la carrera after crashing into the wall he had to abandon the race
dar un golpe
el coche de atrás nos dio un golpe the car behind ran into us; dar golpes en la puerta to hammer at the door
darse un golpe
se dio un golpe en la cabeza he got a bump on his head; he banged his head; se dio un golpe contra la pared he hit the wall; darse golpes de pecho to beat one's breast
errar el golpe to fail in an attempt
no dar golpe to be bone idle
a golpe dado no hay quite (Centroamérica) what's done cannot be undone
2 (dado por una persona a otra) blow
le dio un golpe con un palo he gave him a blow with his stick; he hit him with his stick
a golpes
la emprendieron a golpes contra él they began to beat him; le mataron a golpes they beat him to death; les molieron a golpes they beat them up; los sacaron de la cama a golpes they were beaten from their beds
descargar golpes sobre algn to rain blows on sb
golpe aplastante crushing blow; knockout blow
golpe bien dado hit; well-aimed blow
golpe de gracia coup de grâce
golpe mortal death blow
4 (en deportes) (Fútbol) kick; (Boxeo) (gen) blow; (puñetazo) punch
con un total de 280 golpes (Golf) with a total of 280 strokes; preparar el golpe (Golf) to address the ball
golpe bajo (Boxeo) low punch; punch below the belt
aquello fue un golpe bajo that was below the belt
golpe de acercamiento (Golf) approach shot
golpe de castigo (Fútbol) etc penalty kick
golpe de martillo (Tenis) smash
golpe de penalidad (Golf) penalty stroke
golpe de salida (Golf) drive; drive-off
golpe franco golpe libre (Fútbol) free kick
golpe libre indirecto indirect free kick
6 (desgracia) blow
mi ingreso en la cárcel fue un duro golpe para la familia my imprisonment was a harsh blow to the family; ha sufrido un duro golpe he has had a hard knock; he has suffered a severe blow; la policía ha asestado un duro golpe al narcotráfico the police have dealt a serious blow to drug traffickers
acusar el golpe to suffer the consequences
8 (atraco) job (familiar); heist; (EEUU)
dieron un golpe en un banco they did a bank job (familiar); preparaba su primer golpe he was planning his first job (familiar)
9 (salida) witticism; sally
¡qué golpe! how very clever!; good one!; el libro tiene unos golpes buenísimos the book's got some great lines in it
10 (Política) coup
golpe blanco bloodless coup
golpe de estado coup d'état
golpe de mano rising; sudden attack
golpe de palacio palace coup
11 (otras expresiones)
a golpe de
abrir paso a golpe de machete to hack out a path with a machete; lo consiguieron a golpe de talonario they got it through chequebook power
al golpe (Caribe) instantly
de golpe
la puerta se abrió de golpe the door flew open; cerrar una puerta de golpe to slam a door (shut); la puerta se cerró de golpe the door slammed shut; de golpe decidió dejar el trabajo he suddenly decided to give up work
de un golpe in one go
ir a golpe de calcetín o de alpargata to go on shanks's pony
de golpe y porrazo suddenly; unexpectedly
golpe de agua heavy fall of rain
golpe de calor heatstroke
golpe de efecto coup de théâtre
golpe de fortuna stroke of luck
golpe de gente crowd of people
golpe de mar heavy sea; surge
golpe de sol sunstroke
golpe de suerte stroke of luck
golpe de teatro coup de théâtre
golpe de teléfono telephone call
golpe de timón change of direction
golpe de tos fit of coughing
golpe de viento gust of wind
golpe de vista
al primer golpe de vista at first glance
golpe maestro master stroke; stroke of genius