Time to hit the sack. Reveille is at 6. | Ya es hora de dormir, mañana nos levantaremos a las 6. |
Okay, hit the sack. I'll take care of her. | Okay, acuéstate, yo cuidaré de ella. |
Come on, time to hit the sack. | Vamos, es hora de dormir. |
I think I'm going to hit the sack too. | Yo también me voy a dormir. |
Oh, actually, I'd love to, but I gotta hit the sack early tonight. | Ah me encantaría pero hoy tengo que acostarme temprano. |
I think I'm gonna hit the sack too. | Yo también me voy a dormir. |
You guys better hit the sack. | Será mejor que descanséis. |
I'm going to hit the sack. | Me voy a acostar. |
All she had to do was prioritize the bills for tonight and she could hit the sack. | Lo único que tenia que hacer era ordenar las facturas y, después, podría acostarse. |
We gotta hit the sack. | Tenemos que echarnos. Vámonos, mamá. |
