Mariana made a mistake on the scarf she's knitting and had to undo most of her work.Mariana se equivocó tejiendo la bufanda y tuvo que deshacer casi todo el tejido.
Because of Hugo's failure to comply with the first deadline, I can legally undo the entire agreement.Debido al incumplimiento de Hugo con la primera fecha límite, puedo anular legalmente el acuerdo completo.
I'm going on a detox diet to undo the damage from my holiday excess.Voy a hacer una dieta de detoxificación para enmendar mi excesos de los días festivos.
I need to get better shoelaces for my sneakers; these get undone all the time.Necesito comprar mejores cordones para mis tenis; estos se desamarran todo el tiempo.
Margarita asked her sister to undo the zipper on the back of her dress.Margarita le pidió a su hermana que le abriera la cremallera en la espalda de su vestido.