had marked
-había marcado
Pasado perfecto para el sujetodel verbomark.Hay otras traducciones para esta conjugación.

mark

mark(
mark
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la marca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(escrita o impresa)
The red mark indicates where you have to stop.La marca roja indica dónde tienes que parar.
b. la mancha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(en el pelaje o la piel)
Dalmatians are white dogs with black marks.Los dálmatas son perros blancos con manchas negras.
c. la señal
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(de un sentimiento, sensación o emoción)
They stood up as a mark of respect.Se pusieron de pie en señal de respeto.
a. la mancha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The spilt wine left a mark on the carpet.El vino derramado dejó una mancha en la alfombra.
a. la marca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There were some marks on the dining table after the move.La mesa del comedor quedó con algunas marcas después de la mudanza.
a. la huella
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
She's already made her mark on the music industry.Ya ha dejado huella en el mundo de la música.
a. el blanco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Aim the dart at the mark.Apunta el dardo al blanco.
6. (en la escuela o universidad)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la nota
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
You need to improve your marks.Necesitas mejorar tus notas.
a. la marca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
On your marks, get set, go!¡En sus marcas, listos, ya!
a. el marco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The mark was superseded by the euro.El marco fue reemplazado por el euro.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. marcar
I've marked the sections that need to be deleted.He marcado las secciones que hay que suprimir.
a. marcar
Industrialization marked the beginning of a new era.La industrialización marcó el comienzo de una nueva era.
a. dejar una marca en
The hot mug marked the coffee table.La taza caliente dejó una marca en la mesa de centro.
a. celebrar
We must find a suitable way to mark the occasion.Tenemos que ver la forma apropiada de celebrar la ocasión.
a. marcar
The untimely death of her son marked her forever.La prematura muerte de su hijo la marcó para siempre.
14. (en la escuela o universidad)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. calificar (un examen)
He spent the weekend marking exam papers.Pasó el fin de semana calificando exámenes..
b. corregir (tareas o un trabajo)
It took her all afternoon to mark their essays.Le tomó toda la tarde corregir sus trabajos.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce he/she/you had marked usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
permitirse