Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In retrospect, the five months since we assumed Council membership have vindicated our vision.
En retrospectiva, en los cinco meses que han transcurrido desde que somos miembro del Consejo, nuestra visión ha quedado confirmada.
But events since the fall of Baghdad have vindicated Shinseki.
Pero los eventos desde la caída de Baghdad han vindicado a Shinseki.
I am very proud to have vindicated my client and his rights.
Estoy muy orgulloso de haber reivindicado mi cliente y sus derechos.
Historical events have vindicated the principles and program of the Fourth International.
Los acontecimientos históricos han justificado los principios y el programa de la Cuarta Internacional.
The fact that events have vindicated this analysis is no reason to celebrate.
El que los acontecimientos hayan vindicado este análisis no es motivo para congratularse.
Events have vindicated its historical perspective.
Los acontecimientos han confirmado su perspectiva histórica.
In summary, the Wemheuer and De Luca reports have vindicated two people completely.
En definitiva, los informes Wemheuer y De Luca han reivindicado por completo a dos personas.
Events since then have vindicated our position, which we wish to reiterate again today.
Los hechos posteriores han reivindicado nuestra posición, que hoy deseamos reiterar una vez más.
Koselleck bases his thesis on determining that historians have vindicated some type of justice inherent to history.
Koselleck basa su tesis en la constatación de que los historiadores han vindicado algún tipo de justicia inherente a la historia.
The Greek courts have vindicated us, but the Government refuses to comply with the courts' decision.
La Justicia griega nos ha dado la razón, pero el Gobierno se niega a cumplir la sentencia de los tribunales.
Palabra del día
el higo