Others have advocated earlier therapeutic intervention.[1,3,4] | Otros abogaron por una intervención terapéutica más temprana.[1,3,4] |
Others have advocated earlier therapeutic intervention.[4-6] | Otros promovieron intervenciones terapéuticas más tempranas.[4-6] |
Congratulations to both governments and to those who have advocated tirelessly for a new policy. | Felicitamos a ambos gobiernos y a todos aquellos que abogaron incansablemente para esta nueva política. |
The same actors have advocated for these limits on internet-based information in federally funded institutions. | Los mismos actores volcaron esas limitaciones para la información en internet en instituciones federales. |
Other countries have advocated that a pro-liberalization approach along with structural and trade policy reforms with transparency would be able to address these issues. | Otros países propugnaron que un enfoque favorable a la liberalización y una serie de reformas estructurales y de la política comercial, aplicadas con transparencia, para abordar estas cuestiones. |
Therefore, the Romanian journalists have advocated, for a long time, against the offences of insult and libel as infringements upon the liberty of the press. | Por consiguiente, los periodistas rumanos defendieron durante mucho tiempo la despenalización de la injuria y la difamación, por considerar que su tipificación como delitos vulneraba la libertad de prensa. |
Others have advocated for the drafting of a new Constitution. | Otros han abogado por la redacción de una nueva constitución. |
We have advocated an international instrument against illicit brokering. | Hemos abogado por un instrumento internacional contra la intermediación ilícita. |
Certain social scientists have advocated the abolition of the family. | Algunos científicos sociales han abogado por la abolición de la familia. |
And that is the 40 years that women have advocated. | Y esos son los 40 años que las mujeres han luchado. |
