Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Conforme el comercio mundial se extiende hasta los rincones más alejados del planeta, toda la industria marítima cuenta con nuevas oportunidades de crecimiento.
As global trade stretches into more remote corners of the world, the entire maritime industry enjoys new growth opportunities.
Conforme el comercio mundial se extiende hasta los rincones más alejados del planeta, toda la industria marítima cuenta con nuevas oportunidades de crecimiento.
Read more As global trade stretches into more remote corners of the world, the entire maritime industry enjoys new growth opportunities.
Aquellos que fueron pastoreados por el hierro hasta los rincones de la sequía.
Those who were herded by iron into corners of drought.
Haren Alde llega hasta los rincones más lejanos del río Amazonas.
Haren Alde reach the farthest places in the Amazonian River.
Aún si significa que viajemos hasta los rincones de la tierra.
Even if it means travelling to the ends of the Earth.
Puede llegar hasta los rincones más oscuros y otorgar luz allí.
It can go even in the darkest corners and bestow light over there.
Se extiende desde el nivel subatómico hasta los rincones más lejanos del cosmos.
It extends from the subatomic scale to the farthest reaches of the cosmos.
Su intensa participación musical te transportará hasta los rincones más remotos del mundo.
Their intense musical line-up will transport you to the most remote corners of the world.
Puede descender profundamente. Puede llegar hasta los rincones más oscuros y otorgar luz allí.
It can go even in the darkest corners and bestow light over there.
Vamos hasta los rincones más recónditos de un lugar y buscamos experiencias que nos enriquezcan.
We go beneath the surface of a place and look for experiences that enrich us.
Palabra del día
fresco