Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Two, however, of the twelve who had viewed the land, reasoned otherwise.
Sin embargo, entre los doce que vieron la tierra, hubo dos que razonaron de otro modo.
Other lists were based on users who had viewed a specific watch brand on the site.
Otras listas se basaban en los usuarios que mostraron interés en una marca de relojes específica en el sitio.
On-site behavior helped identify groups that had spent a certain amount of time on the site or had viewed a certain number of pages.
El comportamiento del usuario en el sitio web permitió identificar a aquellos grupos que pasaron una determinada cantidad de tiempo en el sitio o visitaron cierto número de páginas.
Mr. Soutar (United Kingdom) thanked those delegations which had viewed his delegation's proposal as a basis for compromise and regretted that others saw it as a step backwards.
El Sr. Soutar (Reino Unido) agradece a las delegaciones que consideraron la propuesta de su delegación como una base de transacción y lamenta que otros la consideraran un paso atrás.
There it was, plain as day, and many of the elders had viewed it before the committee went to call on Joseph to demand that something be done to suppress the lawlessness of his eldest son.
Ahí estaba el retrato, tan claro como la luz del día, y muchos de los ancianos lo vieron antes de reunirse en consejo y apersonarse ante José para exigirle que algo tenía que hacer para reprimir la desobediencia de su hijo mayor.
Okoye said that the President had viewed the film and was delighted and thankful for the work.
Okoye manifestó que el Presidente había visto el filme y estaba encantando y agradecido con este trabajo.
Transition in Spain led to a re-assessment of the lens with which Franco's autocracy had viewed Cubans.
La transición española produjo una nueva graduación en el lente conque la autocracia del General Franco había mirado a los cubanos.
A few years earlier I had viewed the splendor of the Lake District in Northern England, and marveled at it's beauty.
Unos años antes había visto el esplendor del Distrito de los Lagos al norte de Inglaterra y me maravillé de su belleza.
The report of the Committee narrates the gradual but nonetheless encouraging evolution of the peace process —a process that all had viewed with such hope.
El informe del Comité narra la evaluación paulatina y no obstante alentadora del proceso de paz, un proceso que todos habían contemplado con tanta esperanza.
They had viewed some movies that were not accurate representations of what it is like to fly on airplanes or what really occurs in airports and on airplanes on a daily basis.
Habían visto algunas películas que no representaban acertadamente la experiencia de viajar por avión ni lo que realmente ocurre a diario en aeropuertos y aviones.
Palabra del día
encontrarse