In 2004 and 2005 the Penitentiary Department had repaired numerous living facilities, warehouses, other premises and buildings. | En 2004 y 2005, el Departamento de Instituciones Penitenciarias mejoró numerosos pabellones de alojamiento, almacenes, y otras dependencias y edificios. |
Yitzchak assumed he had repaired the sin of Adam by undergoing the Akeidah. | Itzjak asumió que había reparado el pecado de Adán, sometiéndose a la Akeidah. |
It was later reported that the Egyptian authorities had repaired the power lines (Paltoday, October 2, 2015). | Más tarde se informó que las autoridades egipcias habían arreglado las líneas (Pal Today, 2 de octubre de 2015). |
Nightfall didn't interrupt my observations. I was left to myself. Conseil had repaired to his cabin. | La caída de la noche no interrumpió mis observaciones, que efectué solitariamente por haber regresado Conseil a su camarote. |
The only that conserved was the pavimento wooden in damero of the two Italian rooms that had repaired a year before. | Lo único que se conservó fue el pavimento de madera en damero de las dos habitaciones italianas que se había reparado un año antes. |
The Red Guards from the Benz Works went out to capture a bridge on an armored car which they themselves had repaired. | La Guardia Roja de la fábrica Benz salió a la toma de un puente en un carro blindado que ellos mismos habían reparado. |
Also, from 1856 to 1860, he had repaired and enlarged the bishop's residence. (See articles: Cathedral, bishopric and Notre Dame de la Garde.) | Logró también, de 1856 a 1860 hacer reparar y ampliar el palacio episcopal (ver los artículos: catedral, obispado y Nuestra-Señora de la Garde). |
He was a sympathizer of the peaceful opposition group UNPACU, which had repaired the roof of his home, damaged from Hurricane Sandy in 2012. | Era simpatizante de la UNPACU, un grupo de oposición pacífica que había reparado el tejado de su casa, dañado por el ciclón Sandy en 2012. |
Under the pressure of his bayonets, popular assemblies at Caracas, Carthagena, and Bogota, to which latter place he had repaired, anew invested him with dictatorial power. | Bajo la presión de sus bayonetas, cabildos abiertos reunidos en Caracas, Cartagena y Bogotá, adonde se había trasladado Bolívar, lo invisteron nuevamente con los poderes dictatoriales. |
Arriving too late to be useful in that quarter, he re-embarked for Cayes, in Hayti, whither many emigrant patriots had repaired after the surrender of Carthagena. | Habiendo llegado demasiado tarde y no pudiendo ser útil a los rebeldes, puso proa hacia Cayos, en Haití, adonde muchos emigrados patriotas habían huido tras la capitulación de Cartagena. |
