Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sacrificio, hijos Míos; haced penitencia por vuestros hermanos y hermanas.
Sacrifice, My children; do penance for your brothers and sisters.
Bueno, mi abogado dijo que adelante y haced eso.
Well, my lawyer said to go ahead and do that.
En todas vuestras relaciones con los hombres haced bien por mal.
In all your relations with men do good for evil.
Peticiones: Rezad, ayunad, haced penitencia y volved a los Sacramentos.
Request: Pray, fast, do penance and return to the Sacraments.
Parad el soñar en un mundo mejor y haced uno.
Stop dreaming of a better world and make one.
Escuchad cuidadosamente y haced los ajustes que os pueda sugerir.
Listen carefully and make any adjustments that may be suggested.
El Señor mismo nos dijo: haced esto en memoria mía.
The Lord himself told us: Do this in memory of me.
¡Hijos de Cafh, haced de la Vida Espiritual una verdad!
Sons of Cafh: transform the Spiritual Life into a truth!
No sobrepondremos a esto y... bueno, haced un buen trabajo.
We will get through this and well, do good work.
Arrepentíos ahora; haced expiación, porque el tiempo se acorta.
Repent now; make atonement, for the time grows short.
Palabra del día
tallar