haced
-do
Imperativo para el sujetovosotrosdel verbohacer.

hacer

Sacrificio, hijos Míos; haced penitencia por vuestros hermanos y hermanas.
Sacrifice, My children; do penance for your brothers and sisters.
Bueno, mi abogado dijo que adelante y haced eso.
Well, my lawyer said to go ahead and do that.
En todas vuestras relaciones con los hombres haced bien por mal.
In all your relations with men do good for evil.
Peticiones: Rezad, ayunad, haced penitencia y volved a los Sacramentos.
Request: Pray, fast, do penance and return to the Sacraments.
Parad el soñar en un mundo mejor y haced uno.
Stop dreaming of a better world and make one.
Escuchad cuidadosamente y haced los ajustes que os pueda sugerir.
Listen carefully and make any adjustments that may be suggested.
El Señor mismo nos dijo: haced esto en memoria mía.
The Lord himself told us: Do this in memory of me.
¡Hijos de Cafh, haced de la Vida Espiritual una verdad!
Sons of Cafh: transform the Spiritual Life into a truth!
No sobrepondremos a esto y... bueno, haced un buen trabajo.
We will get through this and well, do good work.
Arrepentíos ahora; haced expiación, porque el tiempo se acorta.
Repent now; make atonement, for the time grows short.
En primer lugar, haced esto firme: soy un alma.
First of all, make this firm: I am a soul.
Queridos padres, haced algo hoy para defender a vuestros hijos.
Dear parents, do something today to protect your children.
Cuando no esté aquí haced exactamente lo que os digan.
When I'm not here, you do exactly what they say.
Y esta paganización de la sociedad nos interpela: haced algo para evangelizar.
And this paganization of society challenges us: do something to evangelize.
Comiencen en la planta baja y haced el camino hacia arriba.
Start at the ground floor and make your way up.
Ahora haced un roux con mantequilla y harina.
Now prepare a roux with butter and flour.
Sé que estais cansados, pero haced un último esfuerzo por mí.
I know you're tired, but make one last effort for me.
De acuerdo, vosotros chicos haced esto, y el resto de nosotros...
Okay, you guys do that, and the rest of us —
Baba dice: En primer lugar, haced una promesa para haceros puros.
Baba says: First of all, make a promise to become pure.
Si queréis ganar, haced que mi hijo pelee.
If you want to win, get my son to fight.
Palabra del día
pedir dulces