¿Por qué no habla claro así se evita problemas? | Why not loosen up and save yourself a lot of trouble? |
Cincuenta mil muertos en el ámbito del transporte; un dato que habla claro sobre la seguridad en el transporte por carretera. | Fifty thousand transport-related deaths - there is a report that speaks volumes about road safety. |
Habla claro, dime tu opinión. | Speak, give me your opinion. |
Yo soy un monitor que habla claro a usted de él. | I am a clear warner to you from Him. |
Parece que me necesita Ud., pero no habla claro. | It seems you need me. But you won't come clean. |
Así que habla claro, brevemente y figuradamente. | So speak clearly, briefly and figuratively. |
Soy para vosotros, de Su parte, un monitor que habla claro. | Indeed, I am to you from Him a clear warner. |
Consigue un lugar seguro y habla claro. | You must get in a safe place and speak up. |
Consigue un lugar seguro y habla claro. | Get in a safe place and speak up. |
Sí lo sé, pero advierte y habla claro, mientras haya tiempo. | Yes I do, but warn and speak out, there is yet time. |
