Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora yo veo una enorme mano, una mano que parece humana, siendo alzada ahora, y levantada, así, y retiene el cometa. San Miguel ha colocado su cara y ha tapado el cielo.
Now I see a huge hand, a human-like looking hand being raised now. And as it is raised like that, it holds back the comet. Now Michael has now placed his face over and obliterated the sky.
Se ha tapado la pileta de la cocina.
It has been clogged the sink in the kitchen.
Muchos se preguntarán qué más se ha tapado.
Many will wonder what else has been covered up.
Por ahora, se ha tapado la olla exprés.
For now, a lid has been put on the pressure-cooker.
La ha tapado una vez y eso le ha costado su trabajo.
You covered for her once, and it cost you your job.
¿Por qué ha tapado las ventanas?
Why did he block out the windows?
El ruido de las armas ha tapado durante demasiado tiempo los gritos del hambre.
The sound of guns has for far too long drowned out the cries of the hungry.
El examen tenía varias respuestas, y usted ha tapado todas las respuestas.
The exam was multiple choice, and you've put a piece of tape over all the choices.
Al principio tenía salida a una terraza trasera pero se ha tapado para crear un despacho.
At first it had exit to a back terrace but has been covered to create an office.
Actualmente se ha tapado para convertirlo en un fantástico despacho pero puede volver a su función original.
Currently it has been covered to turn it into a fantastic office but it can return to its original function.
Palabra del día
el abeto