Esto es algo que no se ha afrontado. | This is something that has not been faced up to. |
¿Cómo ha afrontado el Reino Unido ese desafío? | How has the United Kingdom dealt with that challenge? |
Tú no eres el único que ha afrontado problemas. | You're not the only one faced with difficulties. |
Europa no ha afrontado esta cuestión sin ambages. | Europe has not looked this question squarely in the face. |
Lynas no ha afrontado sus obligaciones. | Lynas has not sufficiently addressed its obligations. |
En raras ocasiones la cooperación de la UE ha afrontado pruebas más duras y de tan variada naturaleza. | Rarely has the EU cooperation faced harsher tests and tests so varied in nature. |
El Gobierno de Oscar Berger no ha afrontado hasta el momento con seriedad otros importantes problemas estructurales de Guatemala. | Oscar Berger's government has not yet seriously addressed other important structural problems in Guatemala. |
La Conferencia también ha afrontado la crisis en Costa de Marfil y en la región de los Grandes Lagos. | The Summit also discussed the crisis in Ivory Coast and in the Great Lakes region. |
La mayoría de ustedes será incapaz de contestar porque jamás ha afrontado de manera completa el problema. | Most of you will not be able to answer, because you have never completely faced the problem. |
La Compañía ha afrontado con éxito nuevos retos en sostenibilidad e innovación, en base a una gestión económica responsable. | The company has successfully overcome new challenges in sustainability and innovation, thanks to its responsible financial management. |
