Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The foolish wish and grumble; the wise, work and wait.
Los necios desean y refunfuñan; los sabios, trabajan y esperan.
Better than staying at home with your grumble videos.
Mejor que quedarte en casa con tus vídeos amargados.
It's at this point that my stomach begins to grumble.
Es en este momento cuando empieza a dolerme el estómago.
Covered in bruises and blood, the Saiyan continued to grumble to himself.
Cubierto de moretones y sangre, el Saiyano continuó refunfuñando para sí mismo.
Listen to that, the grumble of an offbeat V8.
Escuchad esto, el estruendo de un insólito V8.
His grandparents do nothing but grumble all day.
Sus abuelos no hacen más que rezongar todo el día.
Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.
Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.
This caused them to grumble and scramble for position.
Esto provocó quejas y luchas por la posición entre ellos.
Good cops will grumble, but they'll go along with it.
Los buenos policías se quejarán, pero lo aceptarán.
Alexandra was a little bored, although did not grumble too much.
Para Alexandra un poco, aunque tampoco refunfuñó demasiado.
Palabra del día
el tejón