Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The heavenly glad tidings must be delivered with the utmost dignity and magnanimity. | Las buenas nuevas celestiales deben ser transmitidas con la mayor dignidad y magnanimidad. |
I better go phone my wife and give her the glad tidings. | Llamaré a mi esposa para darle las noticias. |
But this is the word which in the glad tidings is preached to you. | Y ésta es la palabra que por el evangelio os ha sido predicada. |
But this is the word which in the glad tidings [is] preached to you. | Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada. |
Come, let me to her, Jane, though Heaven knows I have no glad tidings for her. | Llévame con ella, Jane sabe Dios que no le tengo buenas noticias. |
The Lord sent me to bring glad tidings to the poor and to proclaim liberty to captives. | El Señor me ha enviado para llevar a los pobres la buena nueva y proclamar la liberación a los cautivos. |
The Lord has sent me to bring glad tidings to the poor and to proclaim liberty to captives. | El Señor me ha enviado para llevar a los pobres la buena nueva y anunciar la liberación a los cautivos. |
The Lord sent me to bring glad tidings to the poor, and to proclaim liberty to captives. | El Señor me ha enviado para anunciar a los pobres la buena nueva y proclamar la liberación a los cautivos. |
The Lord sent me to bring glad tidings to the poor, to proclaim liberty to captives. Alleluia. | El Señor me ha enviado para anunciar a los pobres la buena nueva y proclamar la liberación a los cautivos. |
And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea. | Felipe empero se halló en Azoto: y pasando, anunciaba el evangelio en todas las ciudades, hasta que llegó á Cesarea. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!