Ha dado un giro de 180 grados, va hacia vosotros. | Pulled a 180, he's coming back at you now. |
Lo teníamos, ahora dio un giro de 180 grados. | He was on board, but he just did a 180. |
Este giro de 180 grados merece una explicación. | This about-face deserves an explanation. |
Fue un giro de 180 grados. | It was a 180-degree turn. |
Desenvaino mi espada +3 de Duquesne y ataco con un giro de 180 grados. | I draw my plus-three sword of Duquesne and attack in a 180-degree arc. |
Es un extraordinario giro de 180 grados. | It's an extraordinary U-turn. |
Se impone un giro de 180 grados para llegar a la gente y transformarse en un actor importante. | To reach people and become an important player will require a 180-degree turn. |
Creo que no soy la única en la familia que ha hecho un giro de 180 grados. | I guess I'm not the only one in the family that's done a 180. |
Supongo que no soy la única en la familia Lance en hacer un giro de 180 grados. | Guess I'm not the only one in the Lance family that's done a 180. |
Sé que es un giro de 180 grados para mí, pero no tiene porqué ser malo, ¿no? | I know this is a 180 for me, but that doesn't have to be a bad thing, right? |
