Likewise, the support is also expressed through coordinating and participating in workshops and meetings seeking to accomplish a general consent amongst different actors involved in developing these tools. | Asimismo, el apoyo también se expresa mediante la coordinación y participación de reuniones y talleres que buscan lograr un consenso entre los diferentes actores involucrados en el desarrollo de estos instrumentos. |
A dinamic and integrated association in wich the parts interested in the regional natural resources carry, by general consent, the process to define SFM in important local terms and work together to reach it. | Una asociación incluyente y dinámica en la cual las partes interesadas en los recursos naturales del área aprueban por consenso un proceso para definir el MFS en términos relevantes a escala local y trabajan en colaboración para lograrlo. |
When you enter the hospital, you sign a general consent to treatment. | Al internarse en el hospital, usted firma un consentimiento general para recibir tratamiento. |
- On behalf of the S&D Group, I want to express our general consent to this report. | - En nombre del Grupo S&D, quiero expresar nuestro acuerdo general con este informe. |
Make sure that you have the general consent of people you want to send invitations to. | Asegúrese de contar con el consentimiento general de las personas a las que desee enviar invitaciones. |
Not formulating a principle before it is approved by general consent we are always in agreement with the opinion of the majority. | No formulando un principio antes de estar asegurado por el consentimiento general, estamos siempre en consonancia con la opinión de la mayoría. |
The need for profound and firmly-established cooperation between tax officials to be able to face these challenges receives general consent. | La necesidad de una profunda y tenaz cooperación entre los funcionarios tributarios, con objeto de poder afrontar estos retos, es merecedora de un consenso general. |
The consent form for fetal heart monitoring may be included as part of the general consent for labor and birth. | El formulario de consentimiento para el control de la frecuencia cardíaca fetal puede estar incluido como parte del consentimiento general para su trabajo de parto y parto. |
The title of Chess Champion of the World dates strictly from 1886, but it has been conferred retrospectively from 1866 by general consent. | El título de campeón mundial de Ajedrez se remonta estrictamente desde desde 1886 pero ha sido conferido retrospectivamente a el año 1866 por acuerdo general. |
A general consent given in advance by the AIFM shall not be deemed consent in accordance with point (a) of Article 20(4) of Directive 2011/61/EU. | El consentimiento general otorgado de antemano por el GFIA no se considerará consentimiento a efectos del artículo 20, apartado 4, letra a), de la Directiva 2011/61/UE. |
