- Inglés a español
- Diccionario
USO
El femenino de "fox" puede ser también "vixen" en el contexto mostrado en 1).
fox(
faks
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (animal)
2. (coloquial) (muchacha atractiva) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. la mamacita (F) (coloquial) (México) (Venezuela)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en Venezuela
I can't believe an ugly guy like Victor would have such a fox of a girlfriend.No puedo creer que un tipo feo como Víctor tenga tal mamacita de novia.
b. el hembrón (M) (coloquial) (Colombia) (Perú)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Colombia
Regionalismo que se usa en Perú
Anyone would fall in love with her. She's a fox.Cualquiera se enamoraría de ella, es un hembrón.
c. el minón (M) (coloquial) (Río de la Plata)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Which one do you think is prettier? - I think they're both foxes.¿Cuál te parece más bonita? - Creo que las dos son minones.
d. la tía buena (F) (coloquial) (España)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
Raul turned to look at the fox walking by as he was driving and nearly got into a collision.Raúl giró la cabeza para ver a una tía buena que iba caminando por la calle mientras conducía y casi choca.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. engañar
Mauricio's such a hypocrite. He foxed us all.Mauricio es muy hipócrita, nos engañó a todos.
5. (coloquial) (dejar confuso)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. confundir a
Our new rodent protection system should fox the squirrels and mice and keep them from eating our bulbs.El nuevo sistema de protección contra roedores debería confundir a las ardillas y los ratones, y evitar que se coman los bulbos.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce fox usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!