El fin de mayo echa a andar el verano, ¡y la temporada alta del Disneyland Resort! | The end of May kicks off summer and the Disneyland Resort's high season! |
Después de un mes de cuidar a las enfermas, a fin de mayo, Hozakova partió hacia Praga. | At the end of May, after a month tending to the ill, Hozáková set off for Prague. |
Lo mismo hizo el patriarcado de Serbia.A fin de mayo una nutrida delegación del patriarcado de Moscú visitó el Monte Athos. | So did the patriarchate of Serbia.At the end of May, a sizable delegation from the patriarchate of Moscow visited Mount Athos. |
Sin embargo, dijo que hay zonas de sombra donde el suelo es de arcilla a menudo basados en parches de lodo a fin de mayo pila. | However, he said that there are shaded areas where the soil is often clay-based so mud patches may stack. |
La suma de 453.551 dólares es suficiente para la financiación de las operaciones del INSTRAW, incluidos ocho funcionarios y gastos operacionales, hasta el fin de mayo de 2004. | The amount of $453,551 is sufficient for the financing of INSTRAW operations, including eight staff and operating expenses, until the end of May 2004. |
Comunicó al Consejo que el informe definitivo se publicaría a fin de mayo y los miembros del Consejo expresaron su reconocimiento por la información proporcionada. | She informed the Council that the final report will be issued by the end of May, and the members of the Council expressed appreciation for the briefing. |
El fondo anual ayuda a cubrir los gastos del periódico y el mejoramiento de su sitio web que se completará antes del fin de mayo. | The annual fund drive helps cover the paper's operating expenses and to set up an improved website, scheduled to be completed before the end of May. |
Desde esa fecha y hasta fin de mayo no hubo ninguna reunión más de la Comisión Ejecutiva y el dinamismo de Esquipulas II y III se estancó. | No meeting of the Executive Commission was held until the end of May, and the Esquipulas II and III processes came to a virtual standstill. |
Hasta la fecha, no se ha recibido respuesta de la Parte, aunque el PNUD ha notificado que Bangladesh espera presentar sus datos correspondientes a 2005 antes del fin de mayo. | To date, no response has been received from the Party, although UNDP has advised that Bangladesh expects to submit its 2005 data by the end of May. |
Desde el fin de mayo hasta el comienzo de junio estuve visitando San Petersburgo y Teherán, y tuve muchas experiencias fantasiosas ya que muchas cosas me ayudaron a realizar mis sueños. | From the end of May till the beginning of June, I was visiting St. Petersburg and Teheran and I had many fantastic experiences as many things helped me realize my dreams. |
