Tendrás flexibilidad para elegir tu fecha de mudanza. | You have flexibility to choose your moving date. |
La mayoría de los apartamentos requieren que los inquilinos presenten una carta de terminación al menos 30 días antes de su fecha de mudanza. | Most apartments require that tenants submit a termination letter at least 30 days before their move date. |
Usted tendrá que dar el proveedor de su fecha de mudanza, cambiar el nombre de la cuenta y confirmar que su cuenta es separar de la de la anterior ocupante. | You will need to give the provider your move-in date, change the name on the account, and confirm that your account is separate from that of the previous occupant. |
Cuando vaya a mudarse a otra ciudad, distrito, pueblo o aldea, lleve su libreta del seguro nacional de salud a la oficina municipal de jurisdicción de donde vivía hasta entonces y notifique la fecha de mudanza. | When moving out of the ward where you have lived, bring your National Health Insurance Card to the ward office and report your move-out day there. |
De acuerdo con la Ley de Arrendamiento Apartamentos (Zakon o najmu Staňová), el inquilino puede rescindir un contrato de arrendamiento antes de termina, pero él o ella debe notificar al propietario por escrito no menos de tres meses antes de la fecha de mudanza prevista. | According to the Law on Leasing Apartments (Zakon o najmu stanova), the tenant may terminate a lease before it ends, but he or she must notify the owner in writing no less than three months before the intended move-out date. |
