Se facilitará información detallada sobre el plan de aplicación propuesto, incluidas la fecha de comienzo y las fechas de finalización de etapas específicas. | Details of the proposed implementation plan, including the starting and the completion dates of specific stages, shall be provided. |
Los Gobiernos del Reino de España y del Reino Unido informarán en este sentido al Consejo en dicha fecha de comienzo de aplicación.»; | The Governments of Spain and the United Kingdom shall inform the Council of such date of entry into operation.’; |
Ingrese la fecha de comienzo del original en FECHA 1. | Enter beginning date of the original in DATE 1. |
La fecha de comienzo del cálculo, en Tiempo Universal. | The wished start date for the calculations, in Universal Time. |
La fecha de comienzo de validez de la tarjeta solicitada. | The date of the start of validity of the requested card. |
Un viaje con fecha de comienzo pero sin fecha de fin. | A journey with start date but without finish date. |
Después de eso, se comprometerá a una fecha de comienzo. | After that she'll commit to a commencement date. |
Todos los pagos deben ser recibidos antes de la fecha de comienzo del curso. | All payments must be received before your course start date. |
En su caso: fecha de comienzo de la sanción impuesta | If applicable: start date of penalty imposed |
Organice una reunión para firmar el contrato y establecer una fecha de comienzo. | Arrange to meet to sign the contract and establish a start date. |
