fastidiar
Eso es porque no has estado haciendo nada fastidiar el problema. | That's because you haven't been doing anything to irritate the problem. |
Tenemos que fastidiar algo que sea importante para él. | We need to mess with something that's important to him. |
Ok, no hagas nada para fastidiar su cita, por favor. | Okay, do not do anything to mess with her date, please. |
Esto es según Ramana Maharshi; ¡no me vayan a fastidiar! | This is according to Ramana Maharshi; don't pull my collar! |
Eso es porque no has estado haciendo nada fastidiar el problema. | That's because you haven't been doing anything to irritate the problem. |
Y veo que aún tratas de fastidiar a tu tío. | I still see you're trying to wind up your uncle. |
Es sobre ti, tratando de fastidiar a tu padre. | This is about you trying to annoy your papa. |
¿Te gusta fastidiar y hacerles bromas a tus hermanos? | Do you like to annoy and prank your siblings? |
Tenía talento para fastidiar a la gente equivocada. | He had a knack for irritating the wrong people. |
Hay muchas maneras con las que podéis fastidiar esto. | There are so many ways that you can mess this up. |
O falta de sentido común o ganas de fastidiar. | Either lack of common sense or intention of bothering. |
Sabes que esto se va a fastidiar, ¿no? | You know this is going to go pear shaped, don't you? |
Deja de rep... primirme, y explicadme por qué lo voy a fastidiar. | Stop rep...rimanding me, and explain why I'll ruin him. |
Sabes que nunca haría nada para fastidiar esto. Nunca. | You know i would never do anything to mess this up, ever. |
¿Por qué no van a fastidiar a sus padres? | Hey, why don't you go bug your parents? |
No tienes permiso para fastidiar mis sueños. | You do not have my permission to mess with my dreams. |
De todas formas, no quise fastidiar tu fiesta. | Anyway, I didn't mean to crash your party. |
Si te empieza a fastidiar, que te cuente lo de Pavarotti. | If he gets to bothering you, ask him about Pavarotti. |
No quiero fastidiar el gran trabajo de Ellis. | I don't want to mess up Ellis' great work. |
Voy a fastidiar mi almuerzo, pero me da igual. | I'll ruin my lunch, but I don't care. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!