Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A veces se falla por imprudencia y falta de sentido común.
Sometimes people fail because of imprudence or lack of common sense.
O falta de sentido común o ganas de fastidiar.
Either lack of common sense or intention of bothering.
El erudito inglés no es consciente de su falta de sentido común.
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
¿Alguien podría explicar esta falta de sentido común?
Can someone explain the lack of common sense here?
Mi falta de sentido común.
My lack of common sense.
Es extraño observar la falta de sentido común.
Such lack of common sense is really amazing.
Sentido común falta de sentido común.
Common sense,... lack of common sense.
¡Traer a esa mujer a casa es una falta de sentido común!
How dare you bring a woman like that home.
El mundo se ríe de uno que, pareciendo ser tan inteligentes, pantallas Tal ignorancia o falta de sentido común.
The world laughs at one who, seeming to be so intelligent, displays such ignorance or lack of common sense.
Y esta falta de sentido común, puerta triste necesidad, la sectaria, Nunca responder a los méritos de las cuestiones.
And this lack of common sense, door sad necessity, the sectarian, never respond to the merits of the issues.
Palabra del día
la fiesta de traje