Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me pareció que bien podía existir un ser tan bueno y compasivo que expiara nuestras transgresiones, y nos librara así de sufrir la pena del pecado. | It seemed that there might be a being so good and compassionate as to himself atone for our transgressions, and thereby save us from suffering the penalty of sin. |
Sería bueno también que expiara por sus pecados presentes: por el apoyo al dictador Pinochet y por su complicidad con poderosos grupos económicos y políticos que explotan, oprimen y violan los derechos humanos en nuestros países. | It would be a positive step if it were to atone for its present sins: for the support it offered to the dictator Pinochet and for its complicity with powerful economic and political groups that exploit, oppress and violate human rights in our countries. |
La maldición expiará mi acto malvado hacia un gran sabio. | The curse will expiate my sinful act towards a great sage. |
El simple sufrimiento no expiará por el pecado. | Mere suffering will not atone for sin. |
La fidelidad de tiempos pasados no expiará una sola mala acción. | Past faithfulness will not atone for one wrong act. |
Su Sangre expiará tu pecado. | His Blood will atone for your sin. |
No hay nada que nosotros posiblemente podemos hacer que expiará nuestros pecados (Isa. | There is nothing we can possibly do that will atone for our sins (Isa. |
A continuación, elija cuándo expiará la clave. | Next, choose when the key will expire. |
Ah, que expiará por mí. | Hah, that you will atone for me. |
Por lo tanto, por sí mismo, el nivel ritual no purificará o expiará a la persona del pecado. | Thus, by itself, the ritual level will not purify one of sin or atone for sin. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!