Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hemos exhortado repetidas veces al parlamento a que apruebe la estrategia.
We have repeatedly called upon parliament to adopt the strategy.
Nuestras cartas anteriores que le han exhortado varias veces que hiciera los pagos.
Our previous letters have repeatedly urged you to make payments.
Estos dos órganos también han exhortado a la proclamación de un segundo decenio internacional.
Those two bodies had also called for the proclamation of a second international decade.
En las apariciones de Kibeho en Ruanda, María había exhortado a la conversión.
Mary had called for conversion in the apparitions in Kibeho, Ruanda.
El presidente de Tanzania también ha exhortado la repatriación.
Tanzania's president has similarly encouraged repatriation.
En muchas ocasiones, hemos exhortado en el Consejo a que se reduzcan las tensiones.
On many occasions in the Council, we have called for de-escalation.
Además, hemos exhortado a nuestros ciudadanos a que contribuyan a dicho fondo.
We have also appealed to our citizens to contribute to it.
Sin embargo, los cristianos no son diferentes al pueblo exhortado por Jeremías.
Yet Christians today are no different from the people Jeremiah warned.
En la historia de los cristianos, muchos mártires han exhortado a amar y a perdonar.
In the history of Christians, many martyrs have called to love and forgive.
Especialmente, es exhortado a contemplar con ella los misterios de Verbo encarnado.
In particular, he is exhorted to contemplate with her the mysteries of the Word Incarnate.
Palabra del día
aterrador