Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
AMLO propone exentar a las maquiladoras de impuestos y darles incentivos para atraerlas de nuevo a México. | AMLO proposes to give maquiladoras tax breaks and incentives to attract them back to Mexico. |
Y no sabemos de ninguna autoridad de las Escrituras para exentar de diezmar cualquier ingreso, por pequeño que sea. | And we know of no Scriptural authority for exempting from tithe any income, however small. |
Los padres pueden presentar una petición, por escrito, para exentar a sus hijos de tales exámenes, debido a sus creencias religiosas. | Parents may submit a written request to exempt his/her child from such screenings due to religious beliefs. |
Etiopía, por los PMD, subrayó la distribución regional y propuso exentar los proyectos a pequeña escala en los PMD del requerimiento de adicionalidad. | Ethiopia, for the LDCs, underscored regional distribution, and proposed exempting small-scale projects in LDCs from the additionality requirement. |
Exención del examen físico (EC 49451)—A1 recibir una petición, por escrito, los padres pueden exentar a su niño de cualquier examen físico. | Physical Examination Exemption (EC 49451)—Upon receipt of a written request, parents can exempt a child from all physical examinations. |
A fin de exentar el dispositivo, debe haberse conectado y autentificado utilizando ActiveSync dentro del mismo rango de tiempo configurado para eliminar clientes inactivos. | In order to exempt the device it must have connected and authenticated using ActiveSync within the time frame configured to remove inactive clients. |
Si el examinado es Clase D, debería exentar su retiro por no más de cinco (5) semanas con el fin de estudiar los efectos. | If test taker is D Class, they may be exempt from retirement for no more than five (5) weeks in order to study effects. |
En una disposición muy importante, toda la información relacionada con infracciones a los derechos humanos perpetrada por funcionarios públicos no se puede exentar de la revelación, según ARTICLE 19. | In a very important provision, all information relating to human rights violations perpetrated by public officials cannot be exempt from disclosure, according to ARTICLE 19. |
Sí, si es que el presidente Obama tiene éxito en su propuesta de exentar a millones de estudiantes universitarios del pago de la matrícula escolar en estas universidades de dos años. | Yes, if President Obama has success with his proposal to exempt millions of students from paying tuition at these two-year colleges. |
Hizo hincapié en que el texto se centra en el mercurio, no en la ASGM, y proporciona un mecanismo para exentar a las partes donde el uso del mercurio es una actividad insignificante. | He emphasized that the text focuses on mercury, not ASGM, and it provides a mechanism to exempt parties where use of mercury is an insignificant activity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!