estáis atizando
-you are stoking
Presente progresivo para el sujetovosotrosdel verboatizar.

atizar

atizar(
ah
-
tee
-
sahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to stoke
El herrero atizó el fuego con el fuelle.The blacksmith stoked the fire with the bellows.
b. to stir
Hay que atizar el fuego para que no se apague.Let's stir the fire so that it doesn't die.
c. to poke
¿Te molestaría atizar el fuego?Do you mind poking the fire?
a. to stir up
Volver a ver a su exnovia atizó viejos sentimientos.Seeing his ex-girlfriend again stirred up old feelings.
a. to give
El ladrón le atizó a Pedro un golpe que lo noqueó.The thief gave Pedro a blow that knocked him out.
atizarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to put away
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(comida)
Manuel se atizó todo lo que le serví de un solo bocado.Manuel put away all the food I gave him in just one bite.
b. to knock back
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(bebida)
Paula se atizó el tequila antes de que había acabado de brindar.Paula knocked back the tequila shot before I had finished toasting.
a. to get stoned
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Siempre nos da hambre después de atizarnos.We always get the munchies after getting stoned.
b. to get wasted
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Miguel se atizó después de fumarse ese churro.Miguel got wasted after smoking that joint.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce estáis atizando usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
el guion